Die Lage direkt am Westhafen ist eine Garantie dafür, dass die Gäste der Frankfurter Botschaft zu fein arrangierter Kulinarik auch noch einen erste-Klasse-Blick auf den Main und den schicken Westhafen serviert bekommen – egal ob sie sich zwischen Olivenbäumen und weiß eingedeckten Tischen auf der überdachten Terrasse niederlassen, von innen durch die bodentiefen Fenster schauen oder in den Loungesesseln des hauseigenen Main-Strandes sitzen. Zum Glück ruht sich das Küchen-Team nicht auf diesen Bonuspunkten aus, sondern überzeugt auch mit ihren Kreationen, bei denen sie traditionelle Speisen mit Nouvelle Cuisine-Touch versehen.
The location directly on the West Harbour guarantees that guests at the Frankfurter Botschaft are served first-class views of the Main and the chic West Harbour in addition to finely arranged culinary delights – regardless of whether they sit among the olive trees and white-clad tables on the covered terrace, look through the floor-to-ceiling windows from inside or sit in the lounge chairs on the restaurant's own Main beach. Fortunately, the kitchen team does not rest on its laurels, but also impresses with its creations, which add a nouvelle cuisine touch to traditional dishes.
Die Lage direkt am Westhafen ist eine Garantie dafür, dass die Gäste der Frankfurter Botschaft zu fein arrangierter Kulinarik auch noch einen erste-Klasse-Blick auf den Main und den schicken Westhafen serviert bekommen – egal ob sie sich zwischen Olivenbäumen und weiß eingedeckten Tischen auf der überdachten Terrasse niederlassen, von innen durch die bodentiefen Fenster schauen oder in den Loungesesseln des hauseigenen Main-Strandes sitzen. Zum Glück ruht sich das Küchen-Team nicht auf diesen Bonuspunkten aus, sondern überzeugt auch mit ihren Kreationen, bei denen sie traditionelle Speisen mit Nouvelle Cuisine-Touch versehen.
The location directly on the West Harbour guarantees that guests at the Frankfurter Botschaft are served first-class views of the Main and the chic West Harbour in addition to finely arranged culinary delights – regardless of whether they sit among the olive trees and white-clad tables on the covered terrace, look through the floor-to-ceiling windows from inside or sit in the lounge chairs on the restaurant's own Main beach. Fortunately, the kitchen team does not rest on its laurels, but also impresses with its creations, which add a nouvelle cuisine touch to traditional dishes.
Die Lage direkt am Westhafen ist eine Garantie dafür, dass die Gäste der Frankfurter Botschaft zu fein arrangierter Kulinarik auch noch einen erste-Klasse-Blick auf den Main und den schicken Westhafen serviert bekommen – egal ob sie sich zwischen Olivenbäumen und weiß eingedeckten Tischen auf der überdachten Terrasse niederlassen, von innen durch die bodentiefen Fenster schauen oder in den Loungesesseln des hauseigenen Main-Strandes sitzen. Zum Glück ruht sich das Küchen-Team nicht auf diesen Bonuspunkten aus, sondern überzeugt auch mit ihren Kreationen, bei denen sie traditionelle Speisen mit Nouvelle Cuisine-Touch versehen.
The location directly on the West Harbour guarantees that guests at the Frankfurter Botschaft are served first-class views of the Main and the chic West Harbour in addition to finely arranged culinary delights – regardless of whether they sit among the olive trees and white-clad tables on the covered terrace, look through the floor-to-ceiling windows from inside or sit in the lounge chairs on the restaurant's own Main beach. Fortunately, the kitchen team does not rest on its laurels, but also impresses with its creations, which add a nouvelle cuisine touch to traditional dishes.
Die Lage direkt am Westhafen ist eine Garantie dafür, dass die Gäste der Frankfurter Botschaft zu fein arrangierter Kulinarik auch noch einen erste-Klasse-Blick auf den Main und den schicken Westhafen serviert bekommen – egal ob sie sich zwischen Olivenbäumen und weiß eingedeckten Tischen auf der überdachten Terrasse niederlassen, von innen durch die bodentiefen Fenster schauen oder in den Loungesesseln des hauseigenen Main-Strandes sitzen. Zum Glück ruht sich das Küchen-Team nicht auf diesen Bonuspunkten aus, sondern überzeugt auch mit ihren Kreationen, bei denen sie traditionelle Speisen mit Nouvelle Cuisine-Touch versehen.
The location directly on the West Harbour guarantees that guests at the Frankfurter Botschaft are served first-class views of the Main and the chic West Harbour in addition to finely arranged culinary delights – regardless of whether they sit among the olive trees and white-clad tables on the covered terrace, look through the floor-to-ceiling windows from inside or sit in the lounge chairs on the restaurant's own Main beach. Fortunately, the kitchen team does not rest on its laurels, but also impresses with its creations, which add a nouvelle cuisine touch to traditional dishes.