Die elegante Holzmann-Villa ist nicht nur spannender Kunst-Ort, sondern auch Türöffner zu Forschung und Lehre. Es ist eines der kleinen, feinen Juwelen des Museumsufers: das Museum Giersch in der neoklassizistischen Holzmann-Villa direkt am Main. Seit 2015 gehört es zur Frankfurter Goethe-Universität und nennt sich selbst gern das „Fenster zur Universität”. Geht es nach der Museumsdirektorin Ina Neddermeyer, die 2024 neu ans Haus gekommen ist, dann soll das „Fenster” zur „Tür in die Universität” werden: Kunst, Wissenschaft, Forschung und Lehre begegnen sich hier und sollen noch enger zusammenarbeiten. Für Besucher*innen hat das Haus gleich doppelten Charme: Zum einen widmen sich die Ausstellungen weniger bekannten Künstler*innen aus dem Rhein-Main-Gebiet, deren Arbeit aber dank der Zusammenarbeit mit der Universität gut erklärt wird. Zum anderen bietet die dreigeschossige Villa ein außergewöhnliches Ambiente: Der Bauunternehmer Wilhelm Holzmann baute das Haus 1910 für seine Familie, gerade in den unteren Etage sind Elemente aus dieser Zeit bis heute erhalten und sorgen für eine fast private Atmosphäre. Seinen Namen verdankt das Museum übrigens der Stiftung des Kunstmäzens Carlo Giersch, die das Museum im Jahr 2000 gründete.

The elegant Holzmann Villa is not only an exciting art venue, but also a door opener to research and teaching. It is one of the small, fine jewels of the Museumsufer: the Giersch Museum in the neoclassical Holzmann Villa directly on the Main. It has been part of Frankfurt's Goethe University since 2015 and likes to call itself the "window to the university". If museum director Ina Neddermeyer, who joined the building in 2024, has her way, the "window" will become the "door to the university": Art, science, research and teaching will come together here and work even more closely together. The building has two charms for visitors: on the one hand, the exhibitions are dedicated to lesser-known artists from the Rhine-Main region, whose work is well explained thanks to the collaboration with the university. Secondly, the three-storey villa offers an extraordinary ambience: The building contractor Wilhelm Holzmann built the house for his family in 1910, and elements from this period have been preserved to this day, especially on the lower floors, creating an almost private atmosphere. Incidentally, the museum owes its name to the foundation set up by patron of the arts Carlo Giersch in 2000.

<strong>Die elegante Holzmann-Villa ist nicht nur spannender Kunst-Ort, sondern auch Türöffner zu Forschung und Lehre.</strong><br><br>Es ist eines der kleinen, feinen Juwelen des Museumsufers: das Museum Giersch in der neoklassizistischen Holzmann-Villa direkt am Main. Seit 2015 gehört es zur Frankfurter Goethe-Universität und nennt sich selbst gern das „Fenster zur Universität”. Geht es nach der Museumsdirektorin Ina Neddermeyer, die 2024 neu ans Haus gekommen ist, dann soll das „Fenster” zur „Tür in die Universität” werden: Kunst, Wissenschaft, Forschung und Lehre begegnen sich hier und sollen noch enger zusammenarbeiten. Für Besucher*innen hat das Haus gleich doppelten Charme: Zum einen widmen sich die Ausstellungen weniger bekannten Künstler*innen aus dem Rhein-Main-Gebiet, deren Arbeit aber dank der Zusammenarbeit mit der Universität gut erklärt wird. Zum anderen bietet die dreigeschossige Villa ein außergewöhnliches Ambiente: Der Bauunternehmer Wilhelm Holzmann baute das Haus 1910 für seine Familie, gerade in den unteren Etage sind Elemente aus dieser Zeit bis heute erhalten und sorgen für eine fast private Atmosphäre. Seinen Namen verdankt das Museum übrigens der Stiftung des Kunstmäzens Carlo Giersch, die das Museum im Jahr 2000 gründete.<br><br>
<strong>The elegant Holzmann Villa is not only an exciting art venue, but also a door opener to research and teaching.</strong><br><br>It is one of the small, fine jewels of the Museumsufer: the Giersch Museum in the neoclassical Holzmann Villa directly on the Main. It has been part of Frankfurt's Goethe University since 2015 and likes to call itself the "window to the university". If museum director Ina Neddermeyer, who joined the building in 2024, has her way, the "window" will become the "door to the university": Art, science, research and teaching will come together here and work even more closely together. The building has two charms for visitors: on the one hand, the exhibitions are dedicated to lesser-known artists from the Rhine-Main region, whose work is well explained thanks to the collaboration with the university. Secondly, the three-storey villa offers an extraordinary ambience: The building contractor Wilhelm Holzmann built the house for his family in 1910, and elements from this period have been preserved to this day, especially on the lower floors, creating an almost private atmosphere. Incidentally, the museum owes its name to the foundation set up by patron of the arts Carlo Giersch in 2000.<br><br>

Die elegante Holzmann-Villa ist nicht nur spannender Kunst-Ort, sondern auch Türöffner zu Forschung und Lehre. Es ist eines der kleinen, feinen Juwelen des Museumsufers: das Museum Giersch in der neoklassizistischen Holzmann-Villa direkt am Main. Seit 2015 gehört es zur Frankfurter Goethe-Universität und nennt sich selbst gern das „Fenster zur Universität”. Geht es nach der Museumsdirektorin Ina Neddermeyer, die 2024 neu ans Haus gekommen ist, dann soll das „Fenster” zur „Tür in die Universität” werden: Kunst, Wissenschaft, Forschung und Lehre begegnen sich hier und sollen noch enger zusammenarbeiten. Für Besucher*innen hat das Haus gleich doppelten Charme: Zum einen widmen sich die Ausstellungen weniger bekannten Künstler*innen aus dem Rhein-Main-Gebiet, deren Arbeit aber dank der Zusammenarbeit mit der Universität gut erklärt wird. Zum anderen bietet die dreigeschossige Villa ein außergewöhnliches Ambiente: Der Bauunternehmer Wilhelm Holzmann baute das Haus 1910 für seine Familie, gerade in den unteren Etage sind Elemente aus dieser Zeit bis heute erhalten und sorgen für eine fast private Atmosphäre. Seinen Namen verdankt das Museum übrigens der Stiftung des Kunstmäzens Carlo Giersch, die das Museum im Jahr 2000 gründete.

The elegant Holzmann Villa is not only an exciting art venue, but also a door opener to research and teaching. It is one of the small, fine jewels of the Museumsufer: the Giersch Museum in the neoclassical Holzmann Villa directly on the Main. It has been part of Frankfurt's Goethe University since 2015 and likes to call itself the "window to the university". If museum director Ina Neddermeyer, who joined the building in 2024, has her way, the "window" will become the "door to the university": Art, science, research and teaching will come together here and work even more closely together. The building has two charms for visitors: on the one hand, the exhibitions are dedicated to lesser-known artists from the Rhine-Main region, whose work is well explained thanks to the collaboration with the university. Secondly, the three-storey villa offers an extraordinary ambience: The building contractor Wilhelm Holzmann built the house for his family in 1910, and elements from this period have been preserved to this day, especially on the lower floors, creating an almost private atmosphere. Incidentally, the museum owes its name to the foundation set up by patron of the arts Carlo Giersch in 2000.

<strong>Die elegante Holzmann-Villa ist nicht nur spannender Kunst-Ort, sondern auch Türöffner zu Forschung und Lehre.</strong><br><br>Es ist eines der kleinen, feinen Juwelen des Museumsufers: das Museum Giersch in der neoklassizistischen Holzmann-Villa direkt am Main. Seit 2015 gehört es zur Frankfurter Goethe-Universität und nennt sich selbst gern das „Fenster zur Universität”. Geht es nach der Museumsdirektorin Ina Neddermeyer, die 2024 neu ans Haus gekommen ist, dann soll das „Fenster” zur „Tür in die Universität” werden: Kunst, Wissenschaft, Forschung und Lehre begegnen sich hier und sollen noch enger zusammenarbeiten. Für Besucher*innen hat das Haus gleich doppelten Charme: Zum einen widmen sich die Ausstellungen weniger bekannten Künstler*innen aus dem Rhein-Main-Gebiet, deren Arbeit aber dank der Zusammenarbeit mit der Universität gut erklärt wird. Zum anderen bietet die dreigeschossige Villa ein außergewöhnliches Ambiente: Der Bauunternehmer Wilhelm Holzmann baute das Haus 1910 für seine Familie, gerade in den unteren Etage sind Elemente aus dieser Zeit bis heute erhalten und sorgen für eine fast private Atmosphäre. Seinen Namen verdankt das Museum übrigens der Stiftung des Kunstmäzens Carlo Giersch, die das Museum im Jahr 2000 gründete.<br><br>
<strong>The elegant Holzmann Villa is not only an exciting art venue, but also a door opener to research and teaching.</strong><br><br>It is one of the small, fine jewels of the Museumsufer: the Giersch Museum in the neoclassical Holzmann Villa directly on the Main. It has been part of Frankfurt's Goethe University since 2015 and likes to call itself the "window to the university". If museum director Ina Neddermeyer, who joined the building in 2024, has her way, the "window" will become the "door to the university": Art, science, research and teaching will come together here and work even more closely together. The building has two charms for visitors: on the one hand, the exhibitions are dedicated to lesser-known artists from the Rhine-Main region, whose work is well explained thanks to the collaboration with the university. Secondly, the three-storey villa offers an extraordinary ambience: The building contractor Wilhelm Holzmann built the house for his family in 1910, and elements from this period have been preserved to this day, especially on the lower floors, creating an almost private atmosphere. Incidentally, the museum owes its name to the foundation set up by patron of the arts Carlo Giersch in 2000.<br><br>

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100176397
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_source_id
rdfs:label hubermedia_source_id
schema:name hubermedia_source_id
schema:value 59824c02-f002-4d02-a65b-832e66e17f2f
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_source_provider
rdfs:label hubermedia_source_provider
schema:name hubermedia_source_provider
schema:value tta-toubiz-legacy
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value frankfurt-content-hub-hessen
dcterms:title @de MGGU - Museum Giersch der Goethe-Universität
dcterms:title @en MGGU - Giersch Museum of the Goethe University
rdfs:label @de MGGU - Museum Giersch der Goethe-Universität
rdfs:label @en MGGU - Giersch Museum of the Goethe University
schema:address
Property Value
schema:addressCountry @de Deutschland
schema:addressLocality @de Frankfurt am Main
schema:email @de info@mggu.de
schema:postalCode @de 60596
schema:streetAddress @de Schaumainkai 83
schema:telephone @de +49 69 13821010
schema:author
Property Value
dcterms:title @de #visitfrankfurt
rdfs:label @de #visitfrankfurt
schema:address
Property Value
dcterms:title @de #visitfrankfurt
rdfs:label @de #visitfrankfurt
schema:name @de #visitfrankfurt
schema:name @de #visitfrankfurt
schema:copyrightHolder
Property Value
dcterms:title @de #visitfrankfurt
rdfs:label @de #visitfrankfurt
schema:address
Property Value
dcterms:title @de #visitfrankfurt
rdfs:label @de #visitfrankfurt
schema:name @de #visitfrankfurt
schema:name @de #visitfrankfurt
schema:dateCreated 2023-02-07T19:19:00+01:00
schema:dateModified 2025-03-06T15:15:00+01:00
schema:geo
Property Value
schema:latitude 5.01013756E1
schema:longitude 8.670230200000001E0
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100176397
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_source_id
rdfs:label hubermedia_source_id
schema:name hubermedia_source_id
schema:value 59824c02-f002-4d02-a65b-832e66e17f2f
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_source_provider
rdfs:label hubermedia_source_provider
schema:name hubermedia_source_provider
schema:value tta-toubiz-legacy
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value frankfurt-content-hub-hessen
schema:keywords https://thh.tours/resources/125191340811-nzjh
schema:keywords https://thh.tours/resources/119445118735-knrd
schema:keywords https://thh.tours/resources/967727685226-rcyg
schema:keywords https://thh.tours/resources/783447826709-bazn
schema:keywords https://thh.tours/resources/400946532717-mepb
schema:keywords https://thh.tours/resources/245216979741-ckop
schema:keywords https://thh.tours/resources/690717832004-yoyr
schema:keywords https://thh.tours/resources/770299663438-hprq
schema:keywords https://thh.tours/resources/858297346067-dbmg
schema:keywords https://thh.tours/resources/994871770986-hrom
schema:keywords https://thh.tours/resources/394024637736-qboa
schema:keywords https://thh.tours/resources/020489724226-fpqf
schema:keywords https://thh.tours/resources/250789087432-tofx
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-22
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-22
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-22
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-22
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-22
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-22
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-27
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-27
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-27
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-27
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-27
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-10-10
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-12-25
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-12-25
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-12-25
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-12-25
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-12-25
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-02
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-05
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-05
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-05
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-05
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-03-05
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-05-08
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-06-05
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-06-26
schema:sameAs http://www.instagram.com/museumgiersch/?hl=de
schema:sameAs http://www.youtube.com/channel/UCqy7xA1UmUSNdsDosqNFLug
schema:sourceOrganization
Property Value
dcterms:title @de Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main
rdfs:label @de Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main
schema:address
Property Value
dcterms:title @de Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main
rdfs:label @de Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main
schema:name @de Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main
schema:name @de Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main
schema:url http://www.mggu.de/
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value moreInfo
dcterms:title @de Zusätzliche Angaben
rdfs:label @de Zusätzliche Angaben
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value moreInfo
schema:inLanguage de
schema:inLanguage en
schema:name @de Zusätzliche Angaben
schema:text @en Frankfurt Card 50 % Discount The Frankfurt Card is a combination ticket, available as a day ticket and 2-day ticket for trips in Frankfurt, including the airport, with discounts of up to 50% on tours, round trips, museum admissions and other attractions. With the Frankfurt Card, visitors to Frankfurt can make their stay more comfortable, travel all over the city and get to know the diverse cultural offerings at a reduced price.
schema:text @de Frankfurt Card 50 % Ermäßigung Die Frankfurt Card ist ein Kombiticket, erhältlich als Tageskarte und 2-Tageskarte für Fahrten in Frankfurt inklusive Flughafen mit Rabatten von bis zu 50 % auf Rundgänge, Rundfahrten, Museumseintritte und in weiteren Attraktionen. Mit der Frankfurt Card können Frankfurt-Besucher ihren Aufenthalt bequemer gestalten, kreuz und quer durch die Stadt fahren und dabei die vielfältigen kulturellen Angebote zum vergünstigten Preis kennen lernen.