Sie trafen sich in Salons, sprachen über Liebe und Freundschaft, schrieben Briefe und philosophierten. Menschen mit klangvollen Namen wie die der Brüder Grimm, Bettina und Clemens Brentano sowie Caroline Schlegel-Schelling fanden um 1800 ihren Weg in die aufblühende Universitätsstadt und ließen sich vom besonderen Ambiente der Stadt inspirieren. Nur ein paar Schritte oberhalb vom historischen Marktplatz kannst du ihn kennenlernen – den Marburger Romantikerkreis. Öffne sie, die prachtvoll gestaltete, mintfarbene Eingangstür und tritt hinein in das Haus der Romantik. Vom Schaffen der Romantiker*innen über die Geselligkeitskultur bis hin zum Leben in ihrer Epoche, bist du hier mittendrin. Selbst bei dem Blick aus dem Fenster schaust du auf die Altstadtkulisse, wie die Romantiker*innen sie auch gesehen haben.
<p>Sie trafen sich in Salons, sprachen über Liebe und Freundschaft, schrieben Briefe und philosophierten. Menschen mit klangvollen Namen wie die der Brüder Grimm,<b> </b>Bettina und Clemens Brentano sowie Caroline Schlegel-Schelling<b> </b>fanden um 1800 ihren Weg in die aufblühende Universitätsstadt und ließen sich vom besonderen Ambiente der Stadt inspirieren. Nur ein paar Schritte oberhalb vom historischen Marktplatz kannst du ihn kennenlernen – den Marburger Romantikerkreis. Öffne sie, die prachtvoll gestaltete, mintfarbene Eingangstür und tritt hinein in das Haus der Romantik. Vom Schaffen der Romantiker*innen über die Geselligkeitskultur bis hin zum Leben in ihrer Epoche, bist du hier mittendrin. Selbst bei dem Blick aus dem Fenster schaust du auf die Altstadtkulisse, wie die Romantiker*innen sie auch gesehen haben.</p>
They met in salons, talked about love and friendship, wrote letters and philosophised. People with illustrious names such as the Brothers Grimm, Bettina and Clemens Brentano and Caroline Schlegel-Schelling found their way to the flourishing university town around 1800 and were inspired by the special ambience of the city. Just a few steps above the historic market square, you can get to know the Marburg Romantic Circle. Open the splendidly designed, mint-coloured entrance door and step inside the House of Romanticism. From the work of the Romantics to the socialising culture and life in their era, you are right in the middle of it all. Even when you look out of the window, you can see the Old Town as the Romantics saw it.
<p>They met in salons, talked about love and friendship, wrote letters and philosophised. People with illustrious names such as the Brothers Grimm, Bettina and Clemens Brentano and Caroline Schlegel-Schelling found their way to the flourishing university town around 1800 and were inspired by the special ambience of the city. Just a few steps above the historic market square, you can get to know the Marburg Romantic Circle. Open the splendidly designed, mint-coloured entrance door and step inside the House of Romanticism. From the work of the Romantics to the socialising culture and life in their era, you are right in the middle of it all. Even when you look out of the window, you can see the Old Town as the Romantics saw it.</p>
Sie trafen sich in Salons, sprachen über Liebe und Freundschaft, schrieben Briefe und philosophierten. Menschen mit klangvollen Namen wie die der Brüder Grimm, Bettina und Clemens Brentano sowie Caroline Schlegel-Schelling fanden um 1800 ihren Weg in die aufblühende Universitätsstadt und ließen sich vom besonderen Ambiente der Stadt inspirieren. Nur ein paar Schritte oberhalb vom historischen Marktplatz kannst du ihn kennenlernen – den Marburger Romantikerkreis. Öffne sie, die prachtvoll gestaltete, mintfarbene Eingangstür und tritt hinein in das Haus der Romantik. Vom Schaffen der Romantiker*innen über die Geselligkeitskultur bis hin zum Leben in ihrer Epoche, bist du hier mittendrin. Selbst bei dem Blick aus dem Fenster schaust du auf die Altstadtkulisse, wie die Romantiker*innen sie auch gesehen haben.
<p>Sie trafen sich in Salons, sprachen über Liebe und Freundschaft, schrieben Briefe und philosophierten. Menschen mit klangvollen Namen wie die der Brüder Grimm,<b> </b>Bettina und Clemens Brentano sowie Caroline Schlegel-Schelling<b> </b>fanden um 1800 ihren Weg in die aufblühende Universitätsstadt und ließen sich vom besonderen Ambiente der Stadt inspirieren. Nur ein paar Schritte oberhalb vom historischen Marktplatz kannst du ihn kennenlernen – den Marburger Romantikerkreis. Öffne sie, die prachtvoll gestaltete, mintfarbene Eingangstür und tritt hinein in das Haus der Romantik. Vom Schaffen der Romantiker*innen über die Geselligkeitskultur bis hin zum Leben in ihrer Epoche, bist du hier mittendrin. Selbst bei dem Blick aus dem Fenster schaust du auf die Altstadtkulisse, wie die Romantiker*innen sie auch gesehen haben.</p>
They met in salons, talked about love and friendship, wrote letters and philosophised. People with illustrious names such as the Brothers Grimm, Bettina and Clemens Brentano and Caroline Schlegel-Schelling found their way to the flourishing university town around 1800 and were inspired by the special ambience of the city. Just a few steps above the historic market square, you can get to know the Marburg Romantic Circle. Open the splendidly designed, mint-coloured entrance door and step inside the House of Romanticism. From the work of the Romantics to the socialising culture and life in their era, you are right in the middle of it all. Even when you look out of the window, you can see the Old Town as the Romantics saw it.
<p>They met in salons, talked about love and friendship, wrote letters and philosophised. People with illustrious names such as the Brothers Grimm, Bettina and Clemens Brentano and Caroline Schlegel-Schelling found their way to the flourishing university town around 1800 and were inspired by the special ambience of the city. Just a few steps above the historic market square, you can get to know the Marburg Romantic Circle. Open the splendidly designed, mint-coloured entrance door and step inside the House of Romanticism. From the work of the Romantics to the socialising culture and life in their era, you are right in the middle of it all. Even when you look out of the window, you can see the Old Town as the Romantics saw it.</p>