The viewing pulpit offers a fantastic view of Bad Ems. It is connected to numerous Wanerwege such as the Romantik-Runde. The today wooded slope of the Klopp was a vineyard from the Middle Ages until the early 20th century. The old dry stone walls can still be seen today. Since 1896 the Bismarck-Promenade reminds of a walk of the former Chancellor of the Reich. The Ernst-Vogler-Weg with the viewing pulpit was laid out in 1912 as a promenade and follows an old vineyard path. While directly below us, the row of houses of former hotels in the Roman Street extends, on the slope of the Malberg, there are the villas, the Russian Church and the Kaiser-Wilhelm-Church as well as the Malberg cable car. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
The viewing pulpit offers a fantastic view of Bad Ems. It is connected to numerous Wanerwege such as the Romantik-Runde. The today wooded slope of the Klopp was a vineyard from the Middle Ages until the early 20th century. The old dry stone walls can still be seen today. Since 1896 the Bismarck-Promenade reminds of a walk of the former Chancellor of the Reich. The Ernst-Vogler-Weg with the viewing pulpit was laid out in 1912 as a promenade and follows an old vineyard path. While directly below us, the row of houses of former hotels in the Roman Street extends, on the slope of the Malberg, there are the villas, the Russian Church and the Kaiser-Wilhelm-Church as well as the Malberg cable car. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Die Aussichtskanzel bietet einen fantastischen Blick auf Bad Ems. Sie ist angebunden an zahlreiche Wanderwege wie z.B. die Romantik-Runde.
Der heute bewaldete Hang des Klopp war vom Mittelalter bis zum frühen 20. Jahrhundert ein Weinberg. Noch heute sind die alten Trockenmauern zu erkennen. Seit 1896 erinnert die Bismarck-Promenade an einen Spaziergang des früheren Reichskanzlers. Der Ernst-Vogler-Weg mit der Aussichtskanzel wurde 1912 als Spazierweg angelegt und folgt einem alten Weinbergspfad. Während sich direkt unter uns die Häuserzeile ehemaliger Hotels in der Römerstraße erstreckt, liegen am Hang des Malbergs die Villen, die Russische Kirche und die Kaiser-Wilhelm-Kirche sowie die Malbergbahn.
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">Die Aussichtskanzel bietet einen fantastischen Blick auf Bad Ems. Sie ist angebunden an zahlreiche Wanderwege wie z.B. die Romantik-Runde.<br>Der heute bewaldete Hang des Klopp war vom Mittelalter bis zum frühen 20. Jahrhundert ein Weinberg. Noch heute sind die alten Trockenmauern zu erkennen. Seit 1896 erinnert die Bismarck-Promenade an einen Spaziergang des früheren Reichskanzlers. Der Ernst-Vogler-Weg mit der Aussichtskanzel wurde 1912 als Spazierweg angelegt und folgt einem alten Weinbergspfad. Während sich direkt unter uns die Häuserzeile ehemaliger Hotels in der Römerstraße erstreckt, liegen am Hang des Malbergs die Villen, die Russische Kirche und die Kaiser-Wilhelm-Kirche sowie die Malbergbahn.</p>
The viewing pulpit offers a fantastic view of Bad Ems. It is connected to numerous Wanerwege such as the Romantik-Runde. The today wooded slope of the Klopp was a vineyard from the Middle Ages until the early 20th century. The old dry stone walls can still be seen today. Since 1896 the Bismarck-Promenade reminds of a walk of the former Chancellor of the Reich. The Ernst-Vogler-Weg with the viewing pulpit was laid out in 1912 as a promenade and follows an old vineyard path. While directly below us, the row of houses of former hotels in the Roman Street extends, on the slope of the Malberg, there are the villas, the Russian Church and the Kaiser-Wilhelm-Church as well as the Malberg cable car. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
The viewing pulpit offers a fantastic view of Bad Ems. It is connected to numerous Wanerwege such as the Romantik-Runde. The today wooded slope of the Klopp was a vineyard from the Middle Ages until the early 20th century. The old dry stone walls can still be seen today. Since 1896 the Bismarck-Promenade reminds of a walk of the former Chancellor of the Reich. The Ernst-Vogler-Weg with the viewing pulpit was laid out in 1912 as a promenade and follows an old vineyard path. While directly below us, the row of houses of former hotels in the Roman Street extends, on the slope of the Malberg, there are the villas, the Russian Church and the Kaiser-Wilhelm-Church as well as the Malberg cable car. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Die Aussichtskanzel bietet einen fantastischen Blick auf Bad Ems. Sie ist angebunden an zahlreiche Wanderwege wie z.B. die Romantik-Runde.
Der heute bewaldete Hang des Klopp war vom Mittelalter bis zum frühen 20. Jahrhundert ein Weinberg. Noch heute sind die alten Trockenmauern zu erkennen. Seit 1896 erinnert die Bismarck-Promenade an einen Spaziergang des früheren Reichskanzlers. Der Ernst-Vogler-Weg mit der Aussichtskanzel wurde 1912 als Spazierweg angelegt und folgt einem alten Weinbergspfad. Während sich direkt unter uns die Häuserzeile ehemaliger Hotels in der Römerstraße erstreckt, liegen am Hang des Malbergs die Villen, die Russische Kirche und die Kaiser-Wilhelm-Kirche sowie die Malbergbahn.
<p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">Die Aussichtskanzel bietet einen fantastischen Blick auf Bad Ems. Sie ist angebunden an zahlreiche Wanderwege wie z.B. die Romantik-Runde.<br>Der heute bewaldete Hang des Klopp war vom Mittelalter bis zum frühen 20. Jahrhundert ein Weinberg. Noch heute sind die alten Trockenmauern zu erkennen. Seit 1896 erinnert die Bismarck-Promenade an einen Spaziergang des früheren Reichskanzlers. Der Ernst-Vogler-Weg mit der Aussichtskanzel wurde 1912 als Spazierweg angelegt und folgt einem alten Weinbergspfad. Während sich direkt unter uns die Häuserzeile ehemaliger Hotels in der Römerstraße erstreckt, liegen am Hang des Malbergs die Villen, die Russische Kirche und die Kaiser-Wilhelm-Kirche sowie die Malbergbahn.</p>