Im Emsbachtal betrieben schon die Römer Bergbau und im Mittelalter besserten die Erzbischöfe von Trier ihre Kasse mit Silber auf. Mit der Industrialisierung im 18. und 19. Jahrhundert waren Metalle besonders gefragt. Zwischen Bergbau und Baden ging es nicht immer glatt: Es wurde Wasser geschaufelt, Rauchwolken entstanden, und so kam es zu einem langsamen Konflikt zwischen den sehr gegensätzlichen Industrien. Gut sichtbar im Stadtgebiet sind der 1869 begonnene, etwa 750 m lange Stadttunnel, die Hauptentwässerung des Bergwerks mit den Thermalwassereinläufen sowie die 1858 begonnene Grube "Gute Hoffnung", die die Hauptgrube für Blei und Ems mit 15 Solen unter Tage darstellte (tiefster Schacht etwa 900 m).

<p><p></p><p align="LEFT">Im Emsbachtal betrieben schon die Römer Bergbau und im Mittelalter besserten die Erzbischöfe von Trier ihre Kasse mit Silber auf. Mit der Industrialisierung im 18. und 19. Jahrhundert waren Metalle besonders gefragt. Zwischen Bergbau und Baden ging es nicht immer glatt: Es wurde Wasser geschaufelt, Rauchwolken entstanden, und so kam es zu einem langsamen Konflikt zwischen den sehr gegensätzlichen Industrien. Gut sichtbar im Stadtgebiet sind der 1869 begonnene, etwa 750 m lange Stadttunnel, die Hauptentwässerung des Bergwerks mit den Thermalwassereinläufen sowie die 1858 begonnene Grube "Gute Hoffnung", die die Hauptgrube für Blei und Ems mit 15 Solen unter Tage darstellte (tiefster Schacht etwa 900 m). </p><p align="LEFT"></p><p align="LEFT">&nbsp;</p><p></p><p></p><p><br></p>

The Romans were already mining in the Emsbach Valley and in the Middle Ages, the Archbishops of Trier used silver to supplement their coffers. With industrialisation in the 18th and 19th centuries, metals were in particularly high demand. Things did not always go smoothly between mining and bathing: water was shovelled, clouds of smoke arose and a slow conflict arose between the very opposing industries. Clearly visible in the town area are the 750 metre long town tunnel, begun in 1869, the main drainage of the mine with the thermal water inlets and the "Gute Hoffnung" mine, begun in 1858, which was the main mine for lead and ems with 15 brines underground (deepest shaft around 900 metres).

<p>The Romans were already mining in the Emsbach Valley and in the Middle Ages, the Archbishops of Trier used silver to supplement their coffers. With industrialisation in the 18th and 19th centuries, metals were in particularly high demand. Things did not always go smoothly between mining and bathing: water was shovelled, clouds of smoke arose and a slow conflict arose between the very opposing industries. Clearly visible in the town area are the 750 metre long town tunnel, begun in 1869, the main drainage of the mine with the thermal water inlets and the "Gute Hoffnung" mine, begun in 1858, which was the main mine for lead and ems with 15 brines underground (deepest shaft around 900 metres). </p><p> <br></p>

Im Emsbachtal betrieben schon die Römer Bergbau und im Mittelalter besserten die Erzbischöfe von Trier ihre Kasse mit Silber auf. Mit der Industrialisierung im 18. und 19. Jahrhundert waren Metalle besonders gefragt. Zwischen Bergbau und Baden ging es nicht immer glatt: Es wurde Wasser geschaufelt, Rauchwolken entstanden, und so kam es zu einem langsamen Konflikt zwischen den sehr gegensätzlichen Industrien. Gut sichtbar im Stadtgebiet sind der 1869 begonnene, etwa 750 m lange Stadttunnel, die Hauptentwässerung des Bergwerks mit den Thermalwassereinläufen sowie die 1858 begonnene Grube "Gute Hoffnung", die die Hauptgrube für Blei und Ems mit 15 Solen unter Tage darstellte (tiefster Schacht etwa 900 m).

<p><p></p><p align="LEFT">Im Emsbachtal betrieben schon die Römer Bergbau und im Mittelalter besserten die Erzbischöfe von Trier ihre Kasse mit Silber auf. Mit der Industrialisierung im 18. und 19. Jahrhundert waren Metalle besonders gefragt. Zwischen Bergbau und Baden ging es nicht immer glatt: Es wurde Wasser geschaufelt, Rauchwolken entstanden, und so kam es zu einem langsamen Konflikt zwischen den sehr gegensätzlichen Industrien. Gut sichtbar im Stadtgebiet sind der 1869 begonnene, etwa 750 m lange Stadttunnel, die Hauptentwässerung des Bergwerks mit den Thermalwassereinläufen sowie die 1858 begonnene Grube "Gute Hoffnung", die die Hauptgrube für Blei und Ems mit 15 Solen unter Tage darstellte (tiefster Schacht etwa 900 m). </p><p align="LEFT"></p><p align="LEFT">&nbsp;</p><p></p><p></p><p><br></p>

The Romans were already mining in the Emsbach Valley and in the Middle Ages, the Archbishops of Trier used silver to supplement their coffers. With industrialisation in the 18th and 19th centuries, metals were in particularly high demand. Things did not always go smoothly between mining and bathing: water was shovelled, clouds of smoke arose and a slow conflict arose between the very opposing industries. Clearly visible in the town area are the 750 metre long town tunnel, begun in 1869, the main drainage of the mine with the thermal water inlets and the "Gute Hoffnung" mine, begun in 1858, which was the main mine for lead and ems with 15 brines underground (deepest shaft around 900 metres).

<p>The Romans were already mining in the Emsbach Valley and in the Middle Ages, the Archbishops of Trier used silver to supplement their coffers. With industrialisation in the 18th and 19th centuries, metals were in particularly high demand. Things did not always go smoothly between mining and bathing: water was shovelled, clouds of smoke arose and a slow conflict arose between the very opposing industries. Clearly visible in the town area are the 750 metre long town tunnel, begun in 1869, the main drainage of the mine with the thermal water inlets and the "Gute Hoffnung" mine, begun in 1858, which was the main mine for lead and ems with 15 brines underground (deepest shaft around 900 metres). </p><p> <br></p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title feratel_data_owner_identifier
rdfs:label feratel_data_owner_identifier
schema:name feratel_data_owner_identifier
schema:value 02D3E5F9-AB6E-4C2D-8ED7-16AD2037E6A2
dcterms:title @en City Mining Tunnel
dcterms:title @de Stadtstollen
rdfs:label @en City Mining Tunnel
rdfs:label @de Stadtstollen
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Ems
schema:postalCode @de 56130
schema:streetAddress @de In den Bachgärten
schema:telephone @de (0049) 1752602034
schema:author
Property Value
dcterms:title @de Touristik Bad Ems - Nassau e.V.
rdfs:label @de Touristik Bad Ems - Nassau e.V.
schema:name @de Touristik Bad Ems - Nassau e.V.
schema:containedInPlace https://thh.tours/resources/672796274971-gdxq
schema:dateModified 2023-12-06T15:02:20.5
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.3360692539149
schema:longitude 7.71426379680634
schema:identifier
Property Value
dcterms:title feratel_data_owner_identifier
rdfs:label feratel_data_owner_identifier
schema:name feratel_data_owner_identifier
schema:value 02D3E5F9-AB6E-4C2D-8ED7-16AD2037E6A2
schema:image
Property Value
dcterms:title @de Eingang Stadtstollen
dcterms:title @en Eingang Stadtstollen
rdfs:label @de Eingang Stadtstollen
rdfs:label @en Eingang Stadtstollen
schema:author
Property Value
dcterms:title @de TBEN
rdfs:label @de TBEN
schema:name @de TBEN
schema:dateModified 2024-08-26T17:29:41
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1395
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/
schema:name @de Eingang Stadtstollen
schema:name @en Eingang Stadtstollen
schema:url https://resc.deskline.net/images/RPT/1/5894a6a7-e3f3-48da-9843-98dadd1004be/99/image.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 2048
schema:keywords https://thh.tours/resources/742646179300-toqq
schema:keywords https://thh.tours/resources/451285434911-zkgp
schema:keywords https://thh.tours/resources/179079519131-cwcf
schema:keywords https://thh.tours/resources/310418526574-tgfo
schema:keywords https://thh.tours/resources/935800123023-edcc
schema:keywords https://thh.tours/resources/942292899945-xobk
schema:keywords https://thh.tours/resources/961326427657-gkwx
schema:keywords https://thh.tours/resources/550170863902-zrfw
schema:keywords https://thh.tours/resources/764924932686-xrhy
schema:keywords https://thh.tours/resources/466185120741-xfmb
schema:keywords https://thh.tours/resources/600926936279-qbwc
schema:keywords https://thh.tours/resources/915274878031-ngqg
schema:keywords https://thh.tours/resources/144856351395-wpno
schema:keywords https://thh.tours/resources/741964346137-bdjw
schema:keywords https://thh.tours/resources/474375987733-mkjb
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/
schema:photo
Property Value
dcterms:title @de Eingang Stadtstollen
dcterms:title @en Eingang Stadtstollen
rdfs:label @de Eingang Stadtstollen
rdfs:label @en Eingang Stadtstollen
schema:author
Property Value
dcterms:title @de TBEN
rdfs:label @de TBEN
schema:name @de TBEN
schema:dateModified 2024-08-26T17:29:41
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1395
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/
schema:name @de Eingang Stadtstollen
schema:name @en Eingang Stadtstollen
schema:url https://resc.deskline.net/images/RPT/1/5894a6a7-e3f3-48da-9843-98dadd1004be/99/image.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 2048