The Hintergasse was initially a narrow, one-sided walled street, along the southern circular wall with small half-timbered houses. The opposite side of the street was once occupied by the 2 m high official wall. The war did not spare this alley.

The Hintergasse was initially a narrow, one-sided walled street, along the southern circular wall with small half-timbered houses. The opposite side of the street was once occupied by the 2 m high official wall. The war did not spare this alley.

Die Hintergasse war anfänglich eine schmale, einseitig bebaute Mauergasse, entlang der südlichen Ringmauer mit kleinen Fachwerkhäuschen. Die gegenüberliegende Straßenseite war einst mit der 2 m hohen Amtsmauer besetzt. Der Krieg hat dieses Gässchen nicht verschont.

Die Hintergasse war anfänglich eine schmale, einseitig bebaute Mauergasse, entlang der südlichen Ringmauer mit kleinen Fachwerkhäuschen. Die gegenüberliegende Straßenseite war einst mit der 2 m hohen Amtsmauer besetzt. Der Krieg hat dieses Gässchen nicht verschont.

The Hintergasse was initially a narrow, one-sided walled street, along the southern circular wall with small half-timbered houses. The opposite side of the street was once occupied by the 2 m high official wall. The war did not spare this alley.

The Hintergasse was initially a narrow, one-sided walled street, along the southern circular wall with small half-timbered houses. The opposite side of the street was once occupied by the 2 m high official wall. The war did not spare this alley.

Die Hintergasse war anfänglich eine schmale, einseitig bebaute Mauergasse, entlang der südlichen Ringmauer mit kleinen Fachwerkhäuschen. Die gegenüberliegende Straßenseite war einst mit der 2 m hohen Amtsmauer besetzt. Der Krieg hat dieses Gässchen nicht verschont.

Die Hintergasse war anfänglich eine schmale, einseitig bebaute Mauergasse, entlang der südlichen Ringmauer mit kleinen Fachwerkhäuschen. Die gegenüberliegende Straßenseite war einst mit der 2 m hohen Amtsmauer besetzt. Der Krieg hat dieses Gässchen nicht verschont.

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title feratel_data_owner_identifier
rdfs:label feratel_data_owner_identifier
schema:name feratel_data_owner_identifier
schema:value 02D3E5F9-AB6E-4C2D-8ED7-16AD2037E6A2
dcterms:title @de Hintergasse
dcterms:title @en Hintergasse
rdfs:label @de Hintergasse
rdfs:label @en Hintergasse
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Nassau
schema:postalCode @de 56377
schema:author
Property Value
dcterms:title @de Touristik Bad Ems - Nassau e.V.
rdfs:label @de Touristik Bad Ems - Nassau e.V.
schema:name @de Touristik Bad Ems - Nassau e.V.
schema:containedInPlace https://thh.tours/resources/242033214290-jakf
schema:dateModified 2023-12-05T13:12:48.613
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.3124651111264
schema:longitude 7.79924684132539
schema:identifier
Property Value
dcterms:title feratel_data_owner_identifier
rdfs:label feratel_data_owner_identifier
schema:name feratel_data_owner_identifier
schema:value 02D3E5F9-AB6E-4C2D-8ED7-16AD2037E6A2
schema:keywords https://thh.tours/resources/614516743752-wqfk
schema:keywords https://thh.tours/resources/741964346137-bdjw
schema:keywords https://thh.tours/resources/581046850850-hcqx
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/