A delight for adults and children, this night-time tour of Heppenheim, led by costumed guides, features over 150 silhouettes projected from the old town's lanterns. Designed by the artist Albert Völkl, the silhouettes depict scenes from local legends featuring knights, giants and goblins. Tours are available in English and German. And especially for kids, the 'mysterious world of legends' tour relates how these myths became part of the history of Heppenheim.
Postkutschen- und Eisenbahnromantik, prachtvolle Landhäuser, Gasthöfe und ein Kaufhaus des frühen 20. Jh. sowie die Altstadt mit ihrer Stadtmauer, den Orten kurfürstlicher Macht, gekrönt vom beeindruckenden Dom St. Peter. Über 1200 Jahre Geschichte erzählt dieser Spaziergang durch das Stadtzentrum.
<p>A delight for adults and children, this night-time tour of Heppenheim, led by costumed guides, features over 150 silhouettes projected from the old town's lanterns. Designed by the artist Albert Völkl, the silhouettes depict scenes from local legends featuring knights, giants and goblins. Tours are available in English and German. And especially for kids, the 'mysterious world of legends' tour relates how these myths became part of the history of Heppenheim.</p>
<p>Postkutschen- und Eisenbahnromantik, prachtvolle Landhäuser, Gasthöfe und ein Kaufhaus des frühen 20. Jh. sowie die Altstadt mit ihrer Stadtmauer, den Orten kurfürstlicher Macht, gekrönt vom beeindruckenden Dom St. Peter. Über 1200 Jahre Geschichte erzählt dieser Spaziergang durch das Stadtzentrum.</p>
A delight for adults and children, this night-time tour of Heppenheim, led by costumed guides, features over 150 silhouettes projected from the old town's lanterns. Designed by the artist Albert Völkl, the silhouettes depict scenes from local legends featuring knights, giants and goblins. Tours are available in English and German. And especially for kids, the 'mysterious world of legends' tour relates how these myths became part of the history of Heppenheim.
Postkutschen- und Eisenbahnromantik, prachtvolle Landhäuser, Gasthöfe und ein Kaufhaus des frühen 20. Jh. sowie die Altstadt mit ihrer Stadtmauer, den Orten kurfürstlicher Macht, gekrönt vom beeindruckenden Dom St. Peter. Über 1200 Jahre Geschichte erzählt dieser Spaziergang durch das Stadtzentrum.
<p>A delight for adults and children, this night-time tour of Heppenheim, led by costumed guides, features over 150 silhouettes projected from the old town's lanterns. Designed by the artist Albert Völkl, the silhouettes depict scenes from local legends featuring knights, giants and goblins. Tours are available in English and German. And especially for kids, the 'mysterious world of legends' tour relates how these myths became part of the history of Heppenheim.</p>
<p>Postkutschen- und Eisenbahnromantik, prachtvolle Landhäuser, Gasthöfe und ein Kaufhaus des frühen 20. Jh. sowie die Altstadt mit ihrer Stadtmauer, den Orten kurfürstlicher Macht, gekrönt vom beeindruckenden Dom St. Peter. Über 1200 Jahre Geschichte erzählt dieser Spaziergang durch das Stadtzentrum.</p>