The "Water Trail" rest area on the Hesse railroad cycle path was completed and officially opened in summer 2012. There, interested visitors can find out more about the water pumping and transfer to Frankfurt, which has existed since 1871. Another information board branches off the Southern Railway Cycle Route and offers accommodation information. Benches and tables invite you to linger. Inside, the pavilion has an end-grain parquet floor made of 4,200 blocks - an eye-catcher, as are the two large-format pictures from the Birstein photo competition. The pavilion will be open at weekends during the summer months. The information boards are on the outside.
For children, there are four adventure stations on the "water trail": an Archimedean spiral, a "water purification" with four sieves, a Schwengel pump "sweating for water" and a water whirler.
Cyclists will find seating during the week under the roof of the bird sanctuary, which has been renovated. Inside, you can imagine yourself under a starry sky.
Three charging stations for electric bikes installed by Mainova are a new feature. The batteries can be placed in one of the three lockers and charged. The electricity - 3 to 4 cents per charge - is free of charge for the user. It is paid for by the municipality.
Der Rastplatz "Der Weg des Wassers" am Bahnradweg Hessen wurde im Sommer 2012 fertiggestellt und offiziell eingeweiht. Dort können Interessierte sich über die seit 1871 bestehende Wasserförderung und Weiterleitung nach Frankfurt informieren. Eine weitere Infotafel zweigt den Südbahnradweg und bietet einen Unterkunftsnachweis. Bänke und Tische laden zum Verweilen ein. Innen ist der Pavillon mit einem Fußboden aus 4200 Klötzchen, ein Hirnholz-Parkett, ausgelegt - ein Hingucker, wie auch die beiden großformatigen Bilder aus dem Birsteiner Fotowettbewerb. Der Pavillon wird an den Wochenenden im Sommerhalbjahr geöffnet sein. Die Infotafeln sind außen angebracht. Für die Kinder gibt es vier Erlebnisstationen am "Wasserweg": eine archimedische Spirale, eine "Wasserreinigung" mit vier Sieben, eine Schwengelpumpe "Schwitzen für Wasser" und ein Wasserstrudler. Radfahrer finden unter der Woche Sitzgelegenheiten unterm Dach des Vogelschutzheimes, das renoviert wurde. Im Innern wähnt man sich künftig unterm Sternenhimmel. Ein Novum sind drei Tankstellen für Elektro-Fahrräder, die von der Mainova aufgestellt wurden. Die Batterien können in eines der drei Schließfächer gelegt und geladen werden. Den Strom - 3 bis 4 Cent je Ladung - ist für den Nutzer kostenfrei. Den zahlt die Gemeinde.
<p>Der Rastplatz "Der Weg des Wassers" am Bahnradweg Hessen wurde im Sommer 2012 fertiggestellt und offiziell eingeweiht. Dort können Interessierte sich über die seit 1871 bestehende Wasserförderung und Weiterleitung nach Frankfurt informieren. Eine weitere Infotafel zweigt den Südbahnradweg und bietet einen Unterkunftsnachweis. Bänke und Tische laden zum Verweilen ein. Innen ist der Pavillon mit einem Fußboden aus 4200 Klötzchen, ein Hirnholz-Parkett, ausgelegt - ein Hingucker, wie auch die beiden großformatigen Bilder aus dem Birsteiner Fotowettbewerb. Der Pavillon wird an den Wochenenden im Sommerhalbjahr geöffnet sein. Die Infotafeln sind außen angebracht. Für die Kinder gibt es vier Erlebnisstationen am "Wasserweg": eine archimedische Spirale, eine "Wasserreinigung" mit vier Sieben, eine Schwengelpumpe "Schwitzen für Wasser" und ein Wasserstrudler. Radfahrer finden unter der Woche Sitzgelegenheiten unterm Dach des Vogelschutzheimes, das renoviert wurde. Im Innern wähnt man sich künftig unterm Sternenhimmel. Ein Novum sind drei Tankstellen für Elektro-Fahrräder, die von der Mainova aufgestellt wurden. Die Batterien können in eines der drei Schließfächer gelegt und geladen werden. Den Strom - 3 bis 4 Cent je Ladung - ist für den Nutzer kostenfrei. Den zahlt die Gemeinde.</p>
The "Water Trail" rest area on the Hesse railroad cycle path was completed and officially opened in summer 2012. There, interested visitors can find out more about the water pumping and transfer to Frankfurt, which has existed since 1871. Another information board branches off the Southern Railway Cycle Route and offers accommodation information. Benches and tables invite you to linger. Inside, the pavilion has an end-grain parquet floor made of 4,200 blocks - an eye-catcher, as are the two large-format pictures from the Birstein photo competition. The pavilion will be open at weekends during the summer months. The information boards are on the outside.
For children, there are four adventure stations on the "water trail": an Archimedean spiral, a "water purification" with four sieves, a Schwengel pump "sweating for water" and a water whirler.
Cyclists will find seating during the week under the roof of the bird sanctuary, which has been renovated. Inside, you can imagine yourself under a starry sky.
Three charging stations for electric bikes installed by Mainova are a new feature. The batteries can be placed in one of the three lockers and charged. The electricity - 3 to 4 cents per charge - is free of charge for the user. It is paid for by the municipality.
The "Water Trail" rest area on the Hesse railroad cycle path was completed and officially opened in summer 2012. There, interested visitors can find out more about the water pumping and transfer to Frankfurt, which has existed since 1871. Another information board branches off the Southern Railway Cycle Route and offers accommodation information. Benches and tables invite you to linger. Inside, the pavilion has an end-grain parquet floor made of 4,200 blocks - an eye-catcher, as are the two large-format pictures from the Birstein photo competition. The pavilion will be open at weekends during the summer months. The information boards are on the outside.
For children, there are four adventure stations on the "water trail": an Archimedean spiral, a "water purification" with four sieves, a Schwengel pump "sweating for water" and a water whirler.
Cyclists will find seating during the week under the roof of the bird sanctuary, which has been renovated. Inside, you can imagine yourself under a starry sky.
Three charging stations for electric bikes installed by Mainova are a new feature. The batteries can be placed in one of the three lockers and charged. The electricity - 3 to 4 cents per charge - is free of charge for the user. It is paid for by the municipality.
Der Rastplatz "Der Weg des Wassers" am Bahnradweg Hessen wurde im Sommer 2012 fertiggestellt und offiziell eingeweiht. Dort können Interessierte sich über die seit 1871 bestehende Wasserförderung und Weiterleitung nach Frankfurt informieren. Eine weitere Infotafel zweigt den Südbahnradweg und bietet einen Unterkunftsnachweis. Bänke und Tische laden zum Verweilen ein. Innen ist der Pavillon mit einem Fußboden aus 4200 Klötzchen, ein Hirnholz-Parkett, ausgelegt - ein Hingucker, wie auch die beiden großformatigen Bilder aus dem Birsteiner Fotowettbewerb. Der Pavillon wird an den Wochenenden im Sommerhalbjahr geöffnet sein. Die Infotafeln sind außen angebracht. Für die Kinder gibt es vier Erlebnisstationen am "Wasserweg": eine archimedische Spirale, eine "Wasserreinigung" mit vier Sieben, eine Schwengelpumpe "Schwitzen für Wasser" und ein Wasserstrudler. Radfahrer finden unter der Woche Sitzgelegenheiten unterm Dach des Vogelschutzheimes, das renoviert wurde. Im Innern wähnt man sich künftig unterm Sternenhimmel. Ein Novum sind drei Tankstellen für Elektro-Fahrräder, die von der Mainova aufgestellt wurden. Die Batterien können in eines der drei Schließfächer gelegt und geladen werden. Den Strom - 3 bis 4 Cent je Ladung - ist für den Nutzer kostenfrei. Den zahlt die Gemeinde.
<p>Der Rastplatz "Der Weg des Wassers" am Bahnradweg Hessen wurde im Sommer 2012 fertiggestellt und offiziell eingeweiht. Dort können Interessierte sich über die seit 1871 bestehende Wasserförderung und Weiterleitung nach Frankfurt informieren. Eine weitere Infotafel zweigt den Südbahnradweg und bietet einen Unterkunftsnachweis. Bänke und Tische laden zum Verweilen ein. Innen ist der Pavillon mit einem Fußboden aus 4200 Klötzchen, ein Hirnholz-Parkett, ausgelegt - ein Hingucker, wie auch die beiden großformatigen Bilder aus dem Birsteiner Fotowettbewerb. Der Pavillon wird an den Wochenenden im Sommerhalbjahr geöffnet sein. Die Infotafeln sind außen angebracht. Für die Kinder gibt es vier Erlebnisstationen am "Wasserweg": eine archimedische Spirale, eine "Wasserreinigung" mit vier Sieben, eine Schwengelpumpe "Schwitzen für Wasser" und ein Wasserstrudler. Radfahrer finden unter der Woche Sitzgelegenheiten unterm Dach des Vogelschutzheimes, das renoviert wurde. Im Innern wähnt man sich künftig unterm Sternenhimmel. Ein Novum sind drei Tankstellen für Elektro-Fahrräder, die von der Mainova aufgestellt wurden. Die Batterien können in eines der drei Schließfächer gelegt und geladen werden. Den Strom - 3 bis 4 Cent je Ladung - ist für den Nutzer kostenfrei. Den zahlt die Gemeinde.</p>
The "Water Trail" rest area on the Hesse railroad cycle path was completed and officially opened in summer 2012. There, interested visitors can find out more about the water pumping and transfer to Frankfurt, which has existed since 1871. Another information board branches off the Southern Railway Cycle Route and offers accommodation information. Benches and tables invite you to linger. Inside, the pavilion has an end-grain parquet floor made of 4,200 blocks - an eye-catcher, as are the two large-format pictures from the Birstein photo competition. The pavilion will be open at weekends during the summer months. The information boards are on the outside.
For children, there are four adventure stations on the "water trail": an Archimedean spiral, a "water purification" with four sieves, a Schwengel pump "sweating for water" and a water whirler.
Cyclists will find seating during the week under the roof of the bird sanctuary, which has been renovated. Inside, you can imagine yourself under a starry sky.
Three charging stations for electric bikes installed by Mainova are a new feature. The batteries can be placed in one of the three lockers and charged. The electricity - 3 to 4 cents per charge - is free of charge for the user. It is paid for by the municipality.